Цветовая схема:
C C C C
Шрифт
Arial Times New Roman
Размер шрифта
A A A
Кернинг
1 2 3
Изображения:



Ойротия в зеркале литературы

Ойротия в зеркале литературы Ойротия в зеркале литературы Ойротия в зеркале литературы Ойротия в зеркале литературы Ойротия в зеркале литературы Ойротия в зеркале литературы Ойротия в зеркале литературы

21 мая 2021 12:05

Количество просмотров: 492

Храм мудрости и знаний Национальная библиотека – единственная в нашем регионе, где с исчерпывающей полнотой кропотливо, буквально по крупицам, собирается и бережно хранится в документальной форме духовная культура народов, проживающих на территории Республики Алтай. Сравнительно недавно она отметила свое 100-летие: официальной датой ее основания принято считать 9 февраля 1920 года. В декабре 2002 года ей присвоено имя одного из создателей алтайской письменности, первого алтайского писателя, просветителя, переводчика, этно-графа и дипломата Михаила Васильевича Чевалкова. Среди библиотечных ценностей – первые книги на алтай-ском языке, первые буквари и книги для чтения для взрослых, первые областные и районные газеты, первые переводы на алтайский язык русской и мировой классической художественной литературы. Особую ценность представляют собой оригиналы книг с автографами виднейших местных писателей, поэтов, художников и деятелей культуры, исследователей Горного Алтая, этнографов, путешественников и ученых. С 2011 года НБ РА им. М.В. Чевалкова работает над проектом «Электронная библи-отека Республики Алтай». Современные технологии помогают оцифровывать и создавать оптические копии редчайших книг, порой существующих в единственном экземпляре. Постоянно пополняется база данных электронной библиотеки: социально-экономическая, научно-исследовательская, художественная и общественно-публицистическая литература, в том числе и на алтайском языке, а также периодические издания. Сотрудники тщательно сканируют и размещают письменное слово в открытый доступ на официальном интернет-портале. Научное, интеллектуальное, литературное, поэтическое, историческое и культурное достояние народов нашего региона бережно сохраняется для нынешних современников и будущих поколений. В настоящее время количество единиц хранения библиотеки превысило 460 тысяч, библиотечный фонд постоянно растет, в том числе и за счет обмена книгами с другими крупнейшими библиотеками Сибирского региона, а также Москвы и Санкт-Петербурга. Это не просто библиотека, а целый комплекс, формирующий интеллектуальное и культурное пространство, в котором имеется свой архив, музей с уникальными экспонатами, концертная и детская площадки, книгохранилище, и, конечно же, уютные читальные залы с домашней атмосферой. Есть даже своя видеотека на VHS-кассетах и богатейшая фонотека, насчитывающая несколько тысяч грампластинок; в арсенале посетителей также соответствующая аппаратура для воспроизведения видеофильмов, музыки, радиоспектаклей и аудиокниг. Отдел информационных ресурсов позволяет приобщать молодежь к более широкому спектру информации на нетрадиционных и уходящих в прошлое носителях (аудио- и видеокассеты, грампластинки, CD-ROM и DVD). Число постоянных читателей на сегодняшний день составляет почти 12 тысяч, им выдается свыше 200 тысяч книг ежегодно. «Здравствуй, Ойротия!» Замысел билингвистической антологии литературы ойрот-ского периода, охватившей более четверти века областной истории, воплотили составители известные ученые-литературоведы Татьяна Шастина и Эльвира Чинина. Материалы в книге размещены в хронологическом порядке с 1922 по 1948 годы. В следующем году будет отмечаться 100-летний юбилей образования Ойротской автономной области – административно-территориальной единицы РСФСР. Страницы книги доносят до нас дыхание эпохи становления огромного государства – СССР. Читатели увидят первые попытки осмысления жителями маленькой автономной области своего места в жизни огромного государства. Горный Алтай в силу своей удаленности от всех культурных центров большой страны, специфичности, своеобразия, красоты и неповторимости горных ланд-шафтов, труднодоступности некоторых районов и этнической пестроты местного населения казался жителям «большой земли» краем, скорее, воображае-мым, таинственным и загадочным. В Ойротию устремились ученые и журналисты, кинооператоры и писатели, путешественники и искатели приключений, чтобы успеть запечатлеть для истории стремительно уходящее самобытное прошлое и наступающую культурную революцию. Об Ойротии заговорили на Всесоюзных художественных и сельскохозяйственных выставках, этот край стали упоминать в солидных журналах и на страницах центральных газет. Ойротия сама стала заявлять о себе такими идеологически выверенными произведениями, как «Письмо ойротского народа великому Сталину» или «Ойротская легенда», открывавшая в 1937 году книгу «Творчество народов СССР» под редакцией Максима Горького и Льва Мехлиса – «Зажглась золотая заря», или эпическое сказание «Когутэй», вышедшее в издательстве «Academia» в 1935 году и многие другие. Заслуженный работник культуры РФ директор НБ РА им. М.В. Чевалкова Светлана Штанакова подарила несколько экземпляров книги гостям из других регионов – Алтайской краевой универсальной научной библиотеке им. В.Я. Шишкова, Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края и Россий-ской национальной библиотеке (г. Санкт-Петербург). Антология, подготовленная и составленная сотрудниками НБ РА, появилась в типографии ООО «Издательство Полиграфика». Со своей речью перед гостями выступил представитель издательства Николай Тенгереков: – Наша компания выпустила первое полноформатное издание такого рода. Прежде чем приступить к работе, изучили десятки книг, приходилось ко-ллегиально решать какие шрифты использовать, на какой бумаге печатать, просматривали десятки пробников. Нами сделано все возможное, чтобы читателю было визуально приятно, тактильно комфортно, чтобы книга доставила эстетическое удовольствие. Основной акцент сделали на то, чтобы она «зацепила» читателя, выдернула его из окружающего «цифрового шума». Выступление авторов книги и участников презентации сопровождалось живым словом – звучали стихи на алтайском и русском языке. Мероприятие открыл вокально-музыкальный номер. Волшебные и завораживающие струящиеся звуки алтайского национального музыкального инструмента – икили наполнили зал. Вокальный талант исполнителя Эзендея Балбина, умелое и виртуозное владение музыкальным инструментом, тембр и модуляции голоса певца уводили воображение присутствующих высоко в поднебесье; им слышались трели и многоголосые переливы певчих птиц, шум ветра, гремящие перекаты горных рек, виделись расползающиеся по отрогам горных хребтов языки утреннего тумана, цветущие ярким разнотравьем ковры альпийских лугов и парение беркута. Со сцены звучало живое слово, увековеченное в стихах Алексея Зиновьева «Здравствуй, Ойротия!» в исполнении библиотекаря Натальи Долгих. Издание премиум-класса Из библиотечных работников, представивших Маймин-ский район, на презентации побывала сотрудник Кызыл-Озекского филиала межпоселенческой центральной библиотеки Жанна Ионина: – Составителями проведена колоссальная работа, они по мельчайшим крупицам собирали разбросанные по городам и весям нашей необъятной страны материалы для наполнения книги. По имеющейся у нас информации, антология «Ойротия в зеркале литературы» уже разо-слана по библиотекам республики и в скором времени будет доступна в читальных залах. Мне пока что еще не довелось детально и обстоятельно ознакомиться с этим изданием, но, судя по всему, книга получилась довольно интересной, – говорит она. Солидную и увесистую книгу просто приятно держать в руках – полиграфия и дизайн издания выполнены на самом высшем уровне. Поистине данная книга – издание премиум-класса, вышедшее ограниченным тиражом. Все отпечатанные экземпляры разошлись исключительно по библиотечным фондам, в свободной продаже таких книг нет. Кстати, директор би-блиотеки озвучила идею второго издания книги, дело стало за спонсорской поддержкой данного проекта. Тексты – стихотворения, рассказы и очерки, включенные в антологию, приведены в полное соответствие с современной графикой и орфографией, снабжены ссылками на источники. Справочные приложения содержат пояснения лексического, исторического, биографического, этнографического характера. Читателям майминской районной библиотеки наверняка будет интересно познакомиться с этими уникальными текстами. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся культурой Горного Алтая; учащимся, студентам, аспирантам и специалистам, изучающим историю нашего края, библиотечным работникам. Посетите библиотеку, находящуюся в селе Майма по улице Мира в доме № 10, и ознакомьтесь с библиографической редкостью – книгой «Ойротия в зеркале литературы» или спрашивайте о ней в библиотеке вашего села. Приятного вам чтения! .................................................. Вацлав Левицкий