Цветовая схема:
C C C C
Шрифт
Arial Times New Roman
Размер шрифта
A A A
Кернинг
1 2 3
Изображения:



Вера, надежда, любовь. И терпение

Вера, надежда, любовь. И терпение Вера, надежда, любовь. И терпение Вера, надежда, любовь. И терпение

29 марта 2024 05:03

Количество просмотров: 19

Первая часть экскурсии – всегда рассказ о Сазоне Саймовиче Суразакове, имя которого носит школа. Его жизненный и творческий путь, педагогическая и научная деятельность, дружба с выдающимися алтайскими сказителями и писателями – все это представляет большой интерес, и именно эта экспозиция привлекает большое внимание всех гостей музея. Но это еще не все. Часть, посвященная традиционному быту алтайцев, – не менее значимая составляющая. Причем рассказом о домашнем укладе и различных предметах обихода ознакомление не ограничивается. Намного интереснее другое… По образу Матери-Земли Исторически сложилось, что традиционно в алтайских семьях признавалось безусловное лидерство мужчин. В особый культ по сей день возводится уважительное отношение к старшим. Например, знание имен предков до девятого колена – обязательно! Высшая ценность семьи и рода – дети. С рождением ребенка связано огромное количество обрядов, ритуалов, благопожеланий. С особой радостью встречается появление на свет мальчиков: они – продолжатели рода, хранители традиций. Даже в именах, которые давали сыновьям, утверждался эталон мужчины: Темир (крепкий, как металл), Батыр, Кезер (величественный, как богатырь), Санаа (ум), Айас (спокойный), Чындык (справедливый), Баркы (наследие). – Оксана Петровна, какова же роль женщины? – Она – хранительница очага, мать. Так что ее значимость в алтайской семье необыкновенно высока, ведь она – подобие образа Умай-Эне. И хотя глава семьи – муж, все же то, каким будет дом, насколько в нем тепло и хорошо, зависит от жены. Это девочкам прививали с раннего детства. В 5-6 лет детей учили садиться на лошадь, пасти домашний скот, растапливать очаг, присматривать за младшими братьями и сестрами, а подростков приобщали к труду взрослых. Мальчика знакомили со всем, что знал и умел отец – ездить верхом, охотиться, с ремеслами и другими мужскими занятиями. А вот девочек поначалу привлекали к посильному труду, рукоделию – такой обычай существовал у многих народов – считалось, что им во взрослой жизни и без того хватит работы. Многое из существовавшего в традиционном домашнем укладе алтайцев в музее можно посмотреть и даже потрогать руками – домашнюю утварь, приспособления для приготовления чегеня, талкана, большой сундук для приданого девушки… – Сейчас жизнь алтайской семьи упростилась, многие обычаи в современной жизни кажутся излишними, – делится Оксана Петровна. – А когда-то свадьба – момент рождения новой семьи – праздновалась основательно, к событию готовились заранее. Невесту обряжали в чегедек (одежда замужней женщины), дарили алтайскую шапку, расплетали девичью косу. Причем этот обряд – плетение кос – исполняли женщины со стороны жениха и невесты. Действие происходило под особым пологом – прикрепленной к березе тканью, края которой придерживали племянники, тоже с обеих сторон. Береза – белая, чистая, как невеста! А когда все было готово, дядька жениха концом плетки приподнимал полог и выводил новобрачную. Это очень красивый обряд, в нем заложен большой смысл. Ну, а теперь – все стало проще. Хотя менталитет во многом остался прежним… Куда девушку сосватают… – У нас, – продолжает Оксана Петровна, – есть поговорка: «Куда камень бросят, там он и лежит, куда девушку сосватали – там она и живет». Конечно, время вносит свои коррективы, если что-то не так, семья прекращает свое существование, но не всегда это правильно! Есть вещи, с которыми мириться нельзя, но чаще молодым просто не хватает терпения и мудрости… – А как Вы выходили замуж? – Вот приехала сюда, в Сайдыс, свидетельницей на свадьбу к подруге. Пока шло веселье, закончилась пленка в фотоаппарате – тогда не было цифровой техники, – попросили меня принести новую. Пошла, куда сказали, а меня там и закрыли! – Украли? – Да, украли. – А Вы знали, кто? – Конечно, мы были знакомы, и я не возражала – у нас такие вещи против воли девушки обычно не делаются. Так вот мой «камень» и упал, осталась в Сайдысе. – Оксана Петровна, Вы ведь мама троих дочерей. А их как замуж отдавали? – Старшая дочка, Татьяна, работает здесь, в библиотеке. Окончила педколледж с красным дипломом, после учебы пришли сваты – сыграли свадьбу. Дочка Инна после окончания хореографического отделения колледжа культуры приехала трудиться в клуб. Как-то отправилась туда – и пропала девочка! Утром просыпаюсь – нет моего ребенка. На работу пришла – подружка дочки смеется: «Украли Инну!» Вечером сваты – и снова свадьба. Немного иначе сложилась жизнь младшей, Марии, она у нас по специальности швея. Но в итоге все хорошо. Дочери замужем, растят детей, работают вместе со мной, в нашем ансамбле. – Как Вы ощущаете: когда дочери выросли и стали жить самостоятельно, Ваше семейное пространство сузилось или расширилось? – Алтайцы живут большими семьями. Мы – дружные и очень любим друг другу помогать. Случилось в семье событие – неважно, радостное или печальное – весь клан собирается вместе. Быстро решаем, кто за что отвечает и что делает. Старшие дочери Татьяна и Инна – вместе со мной в ансамбле «Чаптыган». А это не только выступления, но и проведение многих праздничных и обрядовых мероприятий. Дочери – мои единомышленницы и главные помощницы. А вот младшая поначалу не особенно хотела в этом участвовать, ее именно концерт-ная деятельность и праздничные мероприятия мало привлекают, хотя помощь в подготовке костюмов она всегда нам оказывает. И все мои внуки танцуют – посещают танцевальный кружок! – Оксана Петровна, Ваша молодость пришлась на совет-ское время, когда народные традиции массово не культивировались. А как было в Вашей семье? – Мне эта тема была интересна всегда, мужу, к сожалению, не очень, хотя и он из рода туба. Зато девочки с удовольствием смотрели на то, как я в новолуние прибирала свой очаг, кормила огонь, готовила национальные блюда. И не только смотрели – сами участвовали. Сейчас я и внучек к этому привлекаю: например, на праздники мы вместе почти всегда готовим чок-чок, наше национальное лакомство. Учу их различать полезные растения, которые издавна использовали в пищу наши предки, есть у нас обычай посещать родники, чистить их. Это не так просто в наше время – ведь дети растут преимущественно русскоязычными… Передать традиции можно только собственным примером – если ты их знаешь, следуешь им, то и потомки не потеряют свою культуру, свой национальный код. – Оксана Петровна, вернемся еще к семейному укладу. Какой главный урок Вы преподали своим девочкам, какой совет дали бы всем – в чем секрет долгой счастливой жизни семьи? Кроме, конечно, сохранения традиций – это очень важный момент, но все-таки? – Скажу то же, что говорят в любом народе все матери: женское счастье – это терпение. И залог счастливой семьи – мудрая, терпеливая женщина. Семьи создаются по любви. Важны в семейной жизни вера и надежда. Но главное – терпение! .................................................. Беседовала Александра Семенова