Цветовая схема:
C C C C
Шрифт
Arial Times New Roman
Размер шрифта
A A A
Кернинг
1 2 3
Изображения:



Любовь без национальности

Любовь без национальности Любовь без национальности Любовь без национальности Любовь без национальности

2 ноября 2022 07:11

Количество просмотров: 311

Умение договориться. На любом языке
Дильмурад и Тамара Садыровы вместе больше семи лет. У них трое детей – Амина, Дарина и семимесячный Курбан. Супруги говорят, что ничем особо не отличаются от других родителей.
– Родился я в Манжероке, старшие братья и сестра в Кыргызстане, – рассказывает глава семейства. – Мать выросла в Казахстане, отец – в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китайской Народной Республики, по национальности уйгуры. В 1985 году по семейным обстоятельствам переехали на Алтай, поскольку здесь уже обосновался наш дядя. Когда мне исполнилось семь лет, переехали в Горно-Алтайск. Окончил там школу, поступил в Горно-Алтайский государственный университет. Служил в 24-й отдельной гвардейской бригаде специального назначения в Иркутске. После армии долго искал работу, года четыре жил подработками: таксистом, охранником в клубе, доставщиком роллов. Потом юристом, чуть меньше года трудился в Торгово-промышленной палате Республики Алтай. В 2012 году на свадьбе лучшего друга познакомился с будущей женой, а в 2015 году мы с Тамарой поженились. Когда возник вопрос о более стабильном доходе, начал искать, подавал документы в различные структуры, но раньше всех пришел ответ из ОФСИН России по Республике Алтай. С 2016 года служу там, являюсь старшим инспектором группы тылового обеспечения.
Тамара знает, что в некоторых смешанных семьях вопрос вероисповедания ставится жестко. Если невеста другой национальности, то родители будущего мужа иногда требуют, чтобы девушка приняла религию супруга.
– Родилась в Майме, мама была учительницей в Майминской школе №2, папа родом из Томска. Окончила вторую школу, поступила в Омский банковский колледж Центрального банка Российской Федерации. Работая в Национальном банке Республики Алтай, получила высшее образование в Новосибирске. Моих родителей особо не смутил мой выбор будущего мужа, а вот насчет религии договорились сразу – приму, если найдется место в сердце и душе. Думаю, так честнее. Так и живем. Знаю все религиозные праздники, но национальные блюда готовит муж, наверное, поэтому и вышла за него замуж. Имена дочерей выбирали вместе, а вот сына назвали Курбаном в честь отца мужа.
Хозяйка дома осталась православной. На Пасху она красит яйца и печет булочки. И Дильмурад, и его родственники с удовольствием дегустируют пасхальные куличи.

Такая другая жизнь
У Садыровых не было классической уйгурской свадьбы. Они расписались в загсе, положив начало совместной жизни, и начали с ремонта в квартире. В их союзе причудливым образом переплетаются две разные культуры. Еще один из неоспоримых плюсов: праздников в любой интернациональной семье всегда больше. Вот и Дильмурад и Тамара с удовольствием отмечают Новый год, а затем, с неменьшим размахом, мусульманский Навруз и православную Пасху.
– Мне она тогда, на свадьбе, сразу понравилась. Родители сначала были против – по исламу я должен жениться на уйгурке или мусульманке, но мы настояли на своем. Мама часто бывает у нас в гостях, тесть и теща еще чаще. У мусульман принято на праздники посещать старших, получать благопожелания, читать намаз. Жена старается всегда ходить со мной к моим родным, поддерживает. В дни мусульманских праздников посещаю со всеми мечеть, совершаю намаз, но этот никак не мешает нашей семейной жизни, – глава семьи передает слово хозяйке.
– В разных семьях, возможно, ситуация выглядит по-разному – продолжает Тамара. – Тут главное – сесть, поговорить, обсудить все возможные спорные моменты, в том числе, и с родителями. Мирно, спокойно. Думаю, что традиция договариваться куда важнее. Например, в нашей семье мы решили, что Курбан будет мусульманином, поскольку он продолжатель рода, а девочки сами определятся в более сознательном возрасте. У нас дома Библия стоит рядом с Кораном, и мы ничего предосудительного в этом не видим. В повседневной жизни еду готовлю я, преимущественно блюда из русской кухни, а в выходные муж балует нас пловом, лагманом, шашлыком и мантами. Самые важные вещи в семье решает муж, конечно же, а все остальное обсуждаем.

Первый шок
– У мусульман мальчику в возрасте от трех до семи лет принято проводить суннат-той (исламский термин, означающий обряд обрезания. – Прим. автора), – рассказывает Тамара. – Когда нас позвали на мероприятие, я подумала, что мы идем на обычный семейный ужин, а в итоге пришли на полноценный праздник примерно для 50-ти родственников, с тамадой. Для меня это был шок. В этот день дарят подарки ребенку, родителям, бабушкам и дедушкам. Но самый любимый праздник – это день нашей встречи. Отмечаем каждый год, муж у меня очень внимательный: делает подарки, дарит цветы. К нам часто приходят гости, и есть среди них несколько интернациональных семей. Интересно бывает слушать о традициях и обычаях того или иного народа. Нам очень повезло с бабушками и дедушками: мама мужа, мои родители и моя бабушка, то есть их прабабушка активно участвуют в жизни детей.

Секреты счастья
– Когда появляется первый ребенок в семье, зовут близких родственников и устраивают мини-мероприятие, – поясняет Дильмурад. – Например, если родилась девочка, то женщины берут пиалу, наполненную водой, кладут туда золото и ложкой переливают воду в другую посуду, при этом произносят самые лучшие благопожелания малышке. Самое главное в семье – уважение, взаимопонимание и любовь. Меня всегда тянет домой, и я знаю, что меня здесь ждут. Я буду рад, если жена примет ислам, но никогда не буду настаивать на этом, ведь это решение должно быть принято от чистого сердца.
Нужно отметить, что кухня в межнациональных семьях вдвое разнообразнее. Здесь прекрасно соседствуют блюда двух народов. С интересом слушала, например, о том, как готовить уйгурский плов. Каким фирменным рецептом поделился Дильмурад, можно узнать здесь. Для этого наведите камеру телефона на QR-код, вы попадете на видеозапись.

.............................................
Асем Камитова