Цветовая схема:
C C C C
Шрифт
Arial Times New Roman
Размер шрифта
A A A
Кернинг
1 2 3
Изображения:
  • 649100, Республика Алтай, Майминский район, с. Майма, ул. Березовая роща, 13, кв. 59
  • 8 (388 44) 21-0-60
  • selchankamaima@mail.ru

Традиции предков сквозь призму современности

Традиции предков сквозь  призму современности Традиции предков сквозь  призму современности Традиции предков сквозь  призму современности Традиции предков сквозь  призму современности

5 ноября 2021 11:11

Количество просмотров: 28

Две свадьбы
Юсупжан и Мухабат вместе уже 18 лет. Он предприниматель, она младший воспитатель в детском саду. Бок о бок они проходят все жизненные перипетии и воспитывают троих детей.
Младшая дочь Линара учится в пятом классе. Ее увлечение – английский язык, которым девочка занимается дополнительно после школьных уроков. Ильмира учится в девятом классе. Она активистка: поет, танцует, читает стихи, играет в волейбол, занимается в Юнармии. По утверждению родителей, девочка не сидит на месте ни минуты. Старший сын Ислам уже совсем взрослый, учится в Омском строительном колледже, того и гляди приведет в дом невесту. Родители, а особенно дедушка, конечно мечтают об уйгурке для сына, но неволить не будут, если полюбит хорошую девушку любой национальности.
К слову, собственную свадьбу Мухабат, как и положено женщине, вспоминает с трепетом и мечтательной улыбкой на губах. Юсупжан хоть и старается говорить на эту тему по-мужски сдержанно, мол глупости все это, но заметно, что и он не прочь лишний раз рассказать о ней.
– Я ведь, как и положено, украл свою невесту, – смеется наш собеседник. – Правда, перед этим было сватовство и все по правилам. Но надо уважать традиции предков, и поэтому сделали как должно. Сегодня, к сожалению, многие забывают свои корни, наплевательски относятся к законам, которые исстари почитались и свято хранились. Теперь родители невесты, если их не устраивает жених, могут заявить в полицию о похищении, а это уголовное преступление. Поэтому постепенно этот обычай уходит.
Мухабат всю жизнь жила в Казахстане. Именно оттуда в                      76-м году приехали на Алтай по работе родители ее будущего мужа. Сначала семья поселилась в Усть-Семе, там трудились в столовой, а затем отца пригласили в Майму в заготконтору. С тех пор они стали майминцами. Мухабат и Юсупжан встретились в Алма-Ате и полюбили друг друга. Девушка с радостью переехала к мужу. По ее словам, она всю жизнь хотела жить в России, а когда увидела природу Горного Алтая, влюбилась решительно и окончательно. До сих пор восхищается ею.
– Природа Алтая невероятна! Мы с семьей регулярно выезжаем куда-нибудь вглубь республики. Но ближе всего мне красавица Катунь, здесь я отдыхаю душой. Это мое «место силы».
Но вернемся к свадьбе. Наши герои решили отпраздновать две церемонии. Одна – традиционная – для близких и родственников в Казахстане, другая – светская для друзей – на Алтае. Вообще, уйгурская свадьба – красочное празднество, которое проводят с учетом древних традиций. После сватовства невесту приводят в дом старейшего родственника со стороны жениха и проводят обряд – никах. Это своеобразная клятва верности и вечной любви. Мулла читает молитву, такая церемония сродни христианскому венчанию. После этого молодые люди становятся мужем и женой. На свадьбе сваты обязательно должны подарить друг другу подарки. Мужчины презентуют костюмы, женщины – золотые украшения.
– А если говорить о браке в целом, то в современном мире уже не так четко следуют старым обычаям, – рассказывает Юсупжан. – К примеру, раньше, еще даже в 50-х годах, уйгуры не могли жениться на женщинах не своей национальности, а сейчас уже на это смотрят проще. Одна моя сестренка замужем за русским, другая – за казахом, и это уже никого не смущает. Мир меняется, и мы идем в ногу со временем. Но опять же, если вдуматься, у супругов одной национальности менталитет схож и понимание даже не то, что между супругами, а между поколениями будет присутствовать. Это уже не раз доказано и проверено временем.

Всегда на первом месте
Семья в жизни уйгурского мужчины имеет первостепенное значение. Когда у Юсупжана родился первенец – сын Ислам, – он был счастлив и горд. По традиции, женщина с новорожденным должна на сорок дней переехать к своей маме, которая научит ее всем премудростям ухода за ребенком. Но так как ехать с малышом в Казахстан слишком далеко и сложно, мама Мухабат приехала к ней сама и уже на месте помогала дочери. Хотя, по рассказу нашего героя, так не принято – теща не должна жить у зятя даже в старости. Когда приходит время, пожилая мама перебирается к одному из сыновей, благо в уйгурских семьях, как правило, много детей.
– Для меня жена и дети всегда на первом месте, – рассказывает наш собеседник. – Мы очень любим собираться вместе. Вечерами ужинаем всей семьей за одним столом. Любим отдыхать на природе, к тому же тщательно готовимся к этому.
– …Да, даже одежду надеваем похожую, чтобы на фотографиях получилось красиво и было видно, что мы единое целое, – присоединилась Мухабат.
– Для любого уйгура семья очень важна, – утверждает Юсупжан. – Испокон существует уважительное отношение к старшим. Если на праздники, допустим, выпивают, то младший никогда не будет пить или курить в присутствии старшего члена семьи независимо от возраста. Это считается неуважением, и традиция неукоснительно соблюдается. Мы сейчас детей приучаем, чтобы не только своих близких, которые старше по возрасту, почитали и уважали, но и незнакомых людей тоже.

Сохраняя традиции и язык
Живя маленькой диаспорой в Республике Алтай, уйгуры участвуют во всех мероприятиях, призванных показать единство народов, проживающих в регионе, сплотить людей различных национальностей.
– Когда проходят парады народов, – вспоминает Мухабат, – все уйгуры надевают национальную одежду и проходят по улицам в ряду других народов, населяющих регион. Наша старшая дочка всегда поет на уйгурском или русском языках. У нас очень красивые яркие костюмы, украшенные национальным орнаментом. К слову, сейчас стало легко купить такие костюмы, а несколько лет назад приходилось заказывать из Казахстана или еще откуда-то.
В семье наших героев к традициям предков относятся трепетно, стараясь соблюдать их несмотря на то, что современный мир диктует свои условия. На праздники, такие, как Курбан-Байрам и Ураза-Байрам, с утра все мужчины семьи идут в мечеть. В это время женщины готовят угощения и ждут гостей, которые после намаза обходят все дома, не пропуская ни один. А накануне они должны вместе с семьями прийти в гости к старшему родственнику, который готовится, накрывает стол и встречает гостей.
– У нас в республике небольшая диаспора – всего 85 человек, и это вместе с детьми. Мы можем в гости сходить за один день, а вот в Казахстане, например, они только дня за три могут всех обойти, – рассказывает Юсупжан. – Для меня соблюдение традиций имеет первостепенное значение. Потому что нельзя терять свои корни. Уйгуров сейчас в мире около трех миллионов, и постоянно количество людей нашей национальности сокращается. Именно через традиции, обряды, язык происходит связь поколений, передается что-то важное, исконное, без чего нельзя жить дальше. Отец с детства приучал нас соблюдать все, его тоже учил отец, а сейчас я передаю эти знания сыну. И родной язык мы также стараемся сохранить. Дома разговариваем на нем. Детям, конечно, проще говорить на русском, потому что в школе, во дворе, на улице все общаются на русском, но мы хотели бы, чтобы они не забывали и уйгурский язык. У меня есть мечта: сделать дома такую же обстановку, которую я видел в детстве у бабушки в Казахстане. Чтобы был тандыр, в котором будем печь лепешки, в казане на костре готовить лагман и так далее. Мухабат старается дочерей научить готовить национальные блюда, ведь все это наша история, наша жизнь.

..................................................
Надежда Дмитриева