5 ноября 2021 03:11
Количество просмотров: 357
Семья Татары – это тюркский этнос, состоящий из множества субэтносов, где одним из крупнейших являются сибирские татары. На нашей территории они проживают со времен Сибирского ханства. По словам Рашиды Исхаковны, сейчас в республике, по данным Всероссийской переписи 2010 года, проживают 414 татар, из них активных человек двадцать. – Связь с корнями никогда не обрывала. У нас в регионе действует башкиро-татарский клуб «Мирас», и его члены участвуют во всех массово-культурных мероприятиях. Если есть возможность, в общении всегда перехожу на татарский. Родилась в Узбекистане, папа работал прорабом, потом его перевели в Зарафшан (город в Навоийской области Узбекистана – прим. автора), где я и мои братья окончили школу. Поступила в политехнический техникум, параллельно начала работать в карьере «Мурунтау». Всегда и везде была активисткой: играла в шахматы, волейбол, успевала и пионервожатой поработать в детском лагере «Искорка». Я была девушкой высокой, симпатичной, видной, женихов было много, но с одним долго встречаться не стали. Николай – высокий, крепкий парень – работал там же в карьере, мы с ним познакомились в мае 1977 года. Как-то на прогулке он сказал: «Давай поженимся?» – «Ты знаешь, что я нерусская?» – «А кто по национальности?» – «Татарка». Подумав несколько минут, сказал: «А давай заявление в загс подадим!» – «С мамой поговорю», – ответила я. 24 декабря 1977 года мы поженились, в этот день в Зарафшане выпал первый снег за много-много лет. Николай родом из Сростков Алтайского края, в Узбекистане оказался по распределению. Его родители были против, соответственно, никто на свадьбу и не приехал, но со временем нам удалось наладить отношения с его родственниками. В 1994 году мы с сыновьями Димой и Андрюшей сначала пожили у родителей Николая, позже ему предложили работу в ДРСУ в Майме. Вот так татарка из Узбекистана оказалась на Алтае. Первое время плакала, все было непривычно. В 1998 году работала на ликеро-водочном заводе, тогда нам зарплату выдавали водкой, а я бартером меняла на продукты. Смешанные браки В России достаточно большое количество русско-татарских браков. Рашида Исхаковна говорит, что к смешанным бракам относятся спокойно и, как правило, родственники не препятствуют такому желанию молодых. Чаще всего вопросы возникают о вероисповедании, которое выберут для ребенка, о том, к какой культуре он будет принадлежать, но и здесь удается найти общий язык. – Бывают случаи, когда родители против таких браков, но это скорее редкость. У меня сноха Оксана тоже метиска, а внучка Милана – жгучая смесь русской, татарской и цыганской крови. Для меня ключевым фактором был язык, точнее его отсутствие. Понятно, что дома мы общались на русском. Дети не знают татарского языка, а вот Миланка выучила несколько слов. К сожалению, Андрея в 2018 году не стало. Могу точно сказать, что кровь дает знать о себе с возрастом, а может, все мы к старости тянемся к свои корням. Хочется больше узнать о предках, о их жизни и традициях. Я, например, установила канал ТНВ-Планета (Татарстан): смотрю передачи, концерты, фильмы. Городские татары в основном все русскоязычные. Молодежь, рожденная в смешанных браках, владеет только русским языком и теряется в вопросах вероисповедания. Кухня Говорят, поскреби русского – найдешь татарина. Два этноса, живущие плечом к плечу с давних времен, успели и повоевать, и породниться, и обзавестись общей историей, и позаимствовать друг у друга множество слов и традиций. – В повседневной жизни татары предпочитают простую, но сытную пищу: супы, баранину, конину, пельмени. Я дома люблю печь учпочмак – татарское и башкирское национальное блюдо, печеное изделие из дрожжевого, реже пресного, теста с начинкой из картофеля, мяса, как правило говядины, баранины, гуся или утки, и лука. Наряду с чак-чаком треугольник – одна из визитных карточек республики и наиболее распространенная «кулинарная» ассоциация с Татарстаном среди жителей России. Без треугольников не обходится ни одно торжественное застолье, их подают практически во всех ресторанах, кафе и столовых, а также в обычных продовольственных магазинах. Токмач – татарский суп-лапша, который должна уметь готовить каждая татарочка. Передавали рецепт из поколения в поколение. Наваристый суп в прозрачном бульоне-шурпе. Основной ингредиент – настоящая домашняя лапша, плотная и в то же время такая мягкая. Ко всему прочему, в щедром блюде вы найдете сваренную картошечку, сочную курятину с ароматным луковым послевкусием. Кыстыбый представляет собой пресную печеную лепешку, начиненную кашей (чаще пшенной) или рагу, а с недавнего времени и картофельным пюре. По виду напоминает незакрытый пирог или сочень – начинка кладется на одну половину лепешки и закрывается сверху второй половиной. Могут обмазываться топленым маслом. Урама – татарский хворост. Это сладкое и вкусное восточное лакомство популярно как в Татарстане, так и в Узбекистане. Оно служит украшением любого церемониального стола, а съедается за считанные минуты. Готовить этот хворост легко. Его можно состряпать даже из остатков теста после изготовления мантов или пельменей. Создают такое яство в виде спиральных роз, и бывают они разных параметров – крупные, средние и мелкие, – продолжает Рашида-апа. – Гостеприимство у татар всегда ценилось очень высоко. В честь гостя расстилалась праздничная скатерть-дастархан и на стол выставлялись лучшие угощения – чак-чак, баурсак, урама (хворост), талкыш-калеве (медово-сахарная карамель, превращенная путем растягиваний в сладкие нити), шербет, мед и, конечно же, чай. Ислам тоже наложил свой отпечаток на кухню – по шариату запрещается употреблять мясо свиньи, пить вино и другой алкоголь. Но поскольку у меня муж русский, у нас дома без свинины никак. Праздники – Татары отмечают Наурыз, Ураза-байрам, Курбан-байрам и другие мусульманские праздники. Также татары, живущие у рек, во время начала ледохода праздновали Боз карау. Все жители, особенно дети, сбегались к реке наблюдать, как трескаются и плывут льдины. Здесь же устраивались народные гулянья с музыкой и танцами. На льдины бросали горящие тряпки и солому, и они становились похожи на плывущие по реке костры. Ледоход означал конец зимы и обновление. Иногда в реку даже выбрасывали старые вещи, а кто-то мог и сам прыгнуть в ледяную воду. Считалось, что весенняя река укрепляет здоровье. Праздник ледохода не так популярен сейчас, как раньше. Его заменил другой – Сабантуй: главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, посвященный труду на земле, отмечает окончание весенних полевых работ и красиво раскрывает все традиции, обряды и обычаи татарского народа. Со временем торжество стало полностью безалкогольным, и его повсеместно стали отмечать летом. В 2018 году 25-й национальный татарский праздник отметили на туркомплексе «Бирюзовая Катунь», куда нас пригласили как гостей. В республике, к сожалению, этот праздник не отмечают. Обычно нас приглашают соседние регионы. Вновь «на коне» Рашида-апа со второго класса и по сегодняшний день играет в шахматы. Она победитель и призер районных и республиканских турниров. В основном ее соперниками выступают мужчины, но это ее никак не смущает, а наоборот, мотивирует. – Когда меня учили этой игре, показали направления каждой фигуры. Я до сих пор не знаю про дебюты, партии и комбинации. Почему шахматы так увлекательны? Дело в том, что они непредсказуемы. Это только, кажется, что все ходы уже давно придуманы и продуманы. Всего лишь после трех любых ходов на доске может возникнуть более девяти миллионов возможных позиций. Это всегда увлекательно и интересно, при первой же возможности, если есть желающий дома или в гостях, поиграю, – продолжает Рашида Исхаковна. – Сейчас у меня только одна мечта – уехать к сыну в Сочи, вместе проводить время с детьми и внучкой. ................................................... Асем Камитова