Цветовая схема:
C C C C
Шрифт
Arial Times New Roman
Размер шрифта
A A A
Кернинг
1 2 3
Изображения:



Великое наследие народа

Великое наследие народа Великое наследие народа Великое наследие народа Великое наследие народа Великое наследие народа

22 октября 2021 12:10

Количество просмотров: 304

В преддверии празднования педагоги и ученики Урлу-Аспакской основной общеобразовательной школы присоединились ко всем республиканским акциям, посвященным этому дню, и провели ряд собственных мероприятий, направленных на более глубокое знакомство учеников с родной речью, культурой, традициями и историей Горного Алтая. Так, например, в рамках региональной литературной акции «Поэтическая строка» на странице школы в социальной сети Инстаграм учителя и ученики читают стихи Лазаря Кокышева, Бориса Укачина, Эркемена Палкина и других поэтов Алтая. Эти строки особенно говоряще и притягательно звучат именно на алтайском языке. Помимо этого урлуаспакцы с азартом принимают участие в челлендже под хештегом #ТабышкактыТап. Они загадывают загадки на алтайском языке и предлагают всем желающим отгадать их. Самые маленькие школьники на одном из уроков посмотрели мультфильмы по мотивам алтайских сказок. Те, кто постарше, ближе ознакомились с творчеством Лазаря Кокышева, ведь именно ко дню рождения этого поэта и писателя приурочено празднование Дня алтайского языка. В ходе различных занятий ученики узнали много нового о родной земле, изучили творчество писателей Горного Алтая-участников Великой Отечественной войны и многое другое. Все мы понимаем, что живое общение педагога и обучающегося не заменит ничто. А если педагог любит свое дело, искренне увлечен предметом, который преподает, и с радостью передает знания детям – это настоящее счастье. Учитель алтайского языка и литературы Наталья Васильевна Тебекова, как нам кажется, именно такой человек. Она провела два интереснейших урока, где ознакомила школьников с традициями и обогатила их словарный запас новыми терминами на родном языке. – В нашей школе все учащиеся изучают алтайский с первого класса и до девятого, – рассказала Наталья Васильевна. – В начальных классах этот предмет обязательный, а затем уже можно отказаться, но у нас все дети с удовольствием продолжают изучение родного языка. В понедельник Наталья Васильевна провела внеклассное занятие «Изготовление алтайского национального блюда талкан», на котором дети на наглядном примере узнали все нюансы этого процесса. Педагог пригласила учащихся пятых и шестых классов к себе в аил и показала, как с помощью приспособлений, которые издревле использовались для данного процесса, приготовить вкусную и питательную еду. – Я постаралась воссоздать для ребят исконную обстановку. Аил, в котором горит очаг, на нем – казан, где обжаривается ячмень. Дети, конечно, ели талкан и раньше, но они никогда не видели, как правильно его готовят. А там есть свои правила и секреты. Сначала надо сильно накалить казан, затем добавить в него ячмень и обжарить, помешивая специальной палочкой, с обмотанным тканью концом (чтобы не поцарапать дно казана). Потом обжаренные зерна толкут в специальной деревянной ступке, отбивая шелуху. После этого можно приступать к следующему этапу – отсеиванию шелухи с помощью специального подноса. Очищенное от шелухи дробленое зерно измельчают с помощью ручной мельницы или двух камней – большого и маленького... Из-за сложностей обычно готовят большие порции – сразу ведро например. Это очень долгий процесс, который может занять половину дня. После занятия мы все вместе выпили чай с талканом. Детям было очень интересно самим сделать то, что они не раз видели и пробовали, но не знали, как готовится. Они удивились, что процесс изготовления такой трудоемкий. У нас в деревне таким способом делают талкан только старики, молодежь покупает в магазине уже готовый. Помимо кулинарных премудростей ребята на данном мастер-классе изучили алтайские слова, обозначающие утварь, используемую в ходе приготовления. Еще один урок, который прошел в Урлу-Аспакской школе в рамках празднования Дня алтайского языка, был посвящен благопожеланиям. Ребята узнали, что все они делятся в соответствии с тематикой и посвящены огню, рекам, горам и так далее. Затем сами попробовали зачитать благопожелание, узнали для чего и как правильно повязывать ленту на перевалах и в святых местах. Изучать родной язык, который называют душой народа и на котором говорили и думали наши предки, особенно важно для самоидентификации, понимания культуры и, в конце концов, для счастливой и гармоничной жизни. Каждый народ уникален, и его язык – настоящий кладезь знаний и опыта. В нем бережно хранится все, что ценно и важно для людей, которые жили когда-то, живут сегодня и будут жить завтра. Сберечь его – большая и важная задача, ведь никто из нас не хочет стать «иваном, не помнящим родства».